Крылатые выражения
150
Не нравится 0 Нравится

Если это безумие, то в нем есть система



Со староанглийского: .Though this be madness, yet there is method in it.
Из трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира (1564—1616), слова Полония о поведении принца Гамлета (действ. 2, явл. 2).
Употребляется как призыв более внимательно рассмотреть мотивы чьих-либо странных, непонятныхдействий (шутл.-ирон.).
В настоящее время, когда фраза цитируется на языке оригинала, она обычно звучит в переводе на современный английский язык. Одна из версий такого перевода: Не may be mad, but there's method in his madness.

Понравился пост? Поддержи Rifmnet.ru, нажми:



Тематика: фразы;