Крылатые выражения
98
Не нравится 0 Нравится

За тех, кто в пути!



С английского: То the Men on Trail.
Название рассказа (1899) Джека Лондона (псевдоним Джона Гриффита, 1876—1916) в переводе (1951) А. Елеонской.
Ранее рассказ публиковался в России под названием «За здоровье того, кто в пути». Новая версия перевода появилась, видимо, под влиянием пьесы Б. Лавренева «За тех, кто в море!» (1945).
Используется как формула тоста.

Понравился пост? Поддержи Rifmnet.ru, нажми:



Тематика: фразы;